Připomínky skupiny A: Obsah a strukturování textu dle mého názoru v pořádku. Navrhovala bych přeformulovat některá slovní spojení např.: … alespoň pro jeden z testovaných, nízká výpovědní hodnota daného vzorku, zavedení nových metodik hodnocení. Dále pokusit se stylisticky poupravit některé věty např.: „Ekotoxicita se v naší legislativě vyskytuje ještě ve vyhlášce…“, „… charakteristika se dá zjišťovat…“, Reakce organismu na stres (…) pozorována s kontrolou, která testovanou látku neobsahuje.“, „Základním nedostatkem… je to, že pokud…, kterou… a…, … nebo…, pak… nebo…“ a věta „Charakterizace odpadu …, která obsahuje… a …“ nejsem si zcela jistá, nedošlo-li k vynechání větného členu či části věty. Gramaticky správné je psaní čárek „ve vyhlášce MŽP č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů.“ Technický problém odkazy v Literatuře nefungují.


Poznámka autora hesla: Všechny odkazy jsem vyzkoušela a nevšimla jsem si, že by něco nefungovalo. Červené odkazy v textu fungují také, ale zatím nejsou vytvořeny hesla, na která se odkazují.


Připomínky Skupiny E:

Nadpis Ekotoxikologické testy bych nedávala jako aktivní odkaz, lepší by bylo odkaz udělat až dále v textu. Ještě bych doplnila informaci, kdo ekotoxikologické testy provádí. Vhodné by bylo do závorky rozepsat zkratky LC, EC, IC.


Připomínky skupiny B

Měla bych snad jen připomínku k vysvětlení LC 50, EC 50 - uvedla bych co tato písmena znamenají a k jejich definici bych doplnila koncentrace čeho (látky). Dále bych uvedla jiné zkratky, které se k vyjádření toxicity používají, např. LD 50 (pokud se to může použít i pro ekotoxicitu). Pokud je ekotoxicita značena obrázkem, přidala bych ho k tématu.

připomínky učitelů

  • jasné, dobře strukturované, dobré jazykové kvality
  • málo hyperlinků na další související pojmy
  • dobrá práce s literaturou, odkazy

--JaDlo 13. 1. 2009, 10:36 (UTC)

Zpět na stránku „Ekotoxicita“.