+param: odkaz na vydavatele
cs>Oashi m (přesměrování napřímeno) |
cs>Oashi (+param: odkaz na vydavatele) |
||
Řádek 52: | Řádek 52: | ||
| typ vydání = | | typ vydání = | ||
| vydavatel = | | vydavatel = | ||
| odkaz na vydavatele = | |||
| místo = | | místo = | ||
| datum vydání = | | datum vydání = | ||
Řádek 90: | Řádek 91: | ||
| odkaz na sborník = | | odkaz na sborník = | ||
| vydavatel = | | vydavatel = | ||
| odkaz na vydavatele = | |||
| místo = | | místo = | ||
| rok vydání = | | rok vydání = | ||
Řádek 180: | Řádek 182: | ||
** Problém více vydavatelů zatím šablona neřeší. | ** Problém více vydavatelů zatím šablona neřeší. | ||
** Je-li vydavatelem korporace s hierarchickou strukturou, můžeme buďto rozepsat strukturu, kde jednotlivé složky nahradíme tečkami „Masarykova univerzita. Přírodovědná fakulta. Katedra fyziky“ nebo použít vhodný rozlišovač „Katedra fyziky (Přírodovědná faktulta Masarykovy university, Brno)“. | ** Je-li vydavatelem korporace s hierarchickou strukturou, můžeme buďto rozepsat strukturu, kde jednotlivé složky nahradíme tečkami „Masarykova univerzita. Přírodovědná fakulta. Katedra fyziky“ nebo použít vhodný rozlišovač „Katedra fyziky (Přírodovědná faktulta Masarykovy university, Brno)“. | ||
* '''odkaz na vydavatele''' – název článku o vydavateli ve Wikipedii | |||
* '''místo''' – název města, kde byl dokument vydán. Zapisujeme jak je uvedeno v dokumentu, nepočešťujeme, tj. je-li uvedeno „Paris“, nepíšeme „Paříž“. | * '''místo''' – název města, kde byl dokument vydán. Zapisujeme jak je uvedeno v dokumentu, nepočešťujeme, tj. je-li uvedeno „Paris“, nepíšeme „Paříž“. | ||
** V případě možné záměny je dobré do závorky za název města uvést rozlišovač. Například „Oxford (Ohio)“, protože uvedení bez rozlišovače by svádělo k dojmu, že dokument byl vydán ve Velké Británii. | ** V případě možné záměny je dobré do závorky za název města uvést rozlišovač. Například „Oxford (Ohio)“, protože uvedení bez rozlišovače by svádělo k dojmu, že dokument byl vydán ve Velké Británii. |