místo, edice, vydavatel, identifikace, další, doplněny chyby, rozsah díla, část
cs>Beren (rozšířeny informace o parametrech vydání) |
cs>Beren (místo, edice, vydavatel, identifikace, další, doplněny chyby, rozsah díla, část) |
||
Řádek 53: | Řádek 53: | ||
| strany = | | strany = | ||
| svazek = | | svazek = | ||
| | | typ svazku = | ||
| isbn = | | isbn = | ||
| doi = | | doi = | ||
Řádek 128: | Řádek 128: | ||
* '''vydání''' – číslo vydání. Je velmi důležité, protože dokument může být mezi vydáními doplňován, upravován | * '''vydání''' – číslo vydání. Je velmi důležité, protože dokument může být mezi vydáními doplňován, upravován | ||
* '''typ vydání''' – možné hodnoty jsou: aktualizované, autorizované, doplněné, přepracované, revidované, rozšířené, upravované, zkrácené apod. | * '''typ vydání''' – možné hodnoty jsou: aktualizované, autorizované, doplněné, přepracované, revidované, rozšířené, upravované, zkrácené apod. | ||
* '''vydavatel''' – jméno nakladatele/vydavatele. | * '''vydavatel''' – jméno nakladatele/vydavatele. Lze ho uvést ve zkrácené podobě, pokud to nezpůsobí nejednoznačnost. Pokud nepůsobí více vydavatelů stejného jména, lze vynechat iniciály. Dále se vynechávají zkratky obchodních organizací typu „s.r.o.“, „a spol.“, „a syn“, „a.s.“, „Inc.“, „Ltd.“ apod. Nikdy se nevynechává výraz „Press“. | ||
** Problém více vydavatelů zatím šablona neřeší. | ** Problém více vydavatelů zatím šablona neřeší. | ||
** Je-li vydavatelem korporace s hierarchickou strukturou, můžeme buďto rozepsat strukturu, kde jednotlivé složky nahradíme tečkami „Masarykova univerzita. Přírodovědná fakulta. Katedra fyziky“ nebo použít vhodný rozlišovač „Katedra fyziky (Přírodovědná faktulta Masarykovy university, Brno)“. | ** Je-li vydavatelem korporace s hierarchickou strukturou, můžeme buďto rozepsat strukturu, kde jednotlivé složky nahradíme tečkami „Masarykova univerzita. Přírodovědná fakulta. Katedra fyziky“ nebo použít vhodný rozlišovač „Katedra fyziky (Přírodovědná faktulta Masarykovy university, Brno)“. | ||
* '''místo''' – název města, kde byl dokument vydán. | * '''místo''' – název města, kde byl dokument vydán. Zapisujeme jak je uvedeno v dokumentu, nepočešťujeme, tj. je-li uvedeno „Paris“, nepíšeme „Paříž“. | ||
** V případě možné záměny je dobré do závorky za název města uvést rozlišovač. Například „Oxford (Ohio)“, protože uvedení bez rozlišovače by svádělo k dojmu, že dokument byl vydán ve Velké Británii. | ** V případě možné záměny je dobré do závorky za název města uvést rozlišovač. Například „Oxford (Ohio)“, protože uvedení bez rozlišovače by svádělo k dojmu, že dokument byl vydán ve Velké Británii. | ||
** V případě, že je více míst vydání, uvedeme jen první nebo to, které je v dokumentu typograficky zvýrazněné. | ** V případě, že je více míst vydání, uvedeme jen první nebo to, které je v dokumentu typograficky zvýrazněné. | ||
Řádek 151: | Řádek 151: | ||
===Rozsah díla=== | ===Rozsah díla=== | ||
* '''počet svazků''' | * '''počet svazků''' – je-li dílo vícesvazkové, uvedeme počet svazků | ||
* '''počet stran''' | * '''počet stran''' – počet stran dokumentu, případně počet stran jednotlivých svazků | ||
* '''přílohy''' | ** pokud jsou stránky číslovány dvojím způsobem, např. římsky a arabsky, napište počet stran jednotlivými způsoby za sebou, jak se v dokumentu vyskytují a oddělte je čárkami – např. „ix, 120“ (tedy 9 stran číslovaných římskými číslicemi a 120 číslovaných arabskými číslicemi) | ||
** pokud jde o vícesvazkový dokument, vypište počty stran jednotlivých dokumentů, oddělené čárkami | |||
* '''přílohy''' – seznam příloh oddělených čárkami, např. „2 diskety, 1 CD-ROM, 1 mapa“ | |||
===Edice=== | ===Edice=== | ||
* '''edice''' | * '''edice''' – název edice. Edice je soubor dokumentů vydaných stejným nakladatelem s podobnými prvky. Dokumenty ze stejné edice mají většinou podobnou grafickou podobu a jsou číslovány. Slovo „edice“ z jejího názvu obvykle vynecháváme, netvoří-li jeho integrální součást. | ||
* '''subedice''' | * '''subedice''' – podnázev edice, určující nějaký tématický okruh v jejím rámci. Například v edici „Dějiny států“ může být subedice „Dějiny Velké Británie“. | ||
* '''svazek edice''' | * '''svazek edice''' – číslo svazku v rámci edice. | ||
===Část=== | ===Část=== | ||
* '''kapitola''' | Upřesnění části díla, která je předmětem našeho zájmu. | ||
* '''url kapitoly''' | * '''kapitola''' – název části nebo kapitoly dokumentu. | ||
* '''strany''' | * '''url kapitoly''' – odkaz na kapitolu dokumentu, je-li přístupna online. | ||
* '''svazek''' | * '''strany''' – strany nebo rozsahy stran oddělené čárkami | ||
* ''' | * '''svazek''' – číslo příslušného svazu nebo jiné jeho označení, není-li číselné | ||
* '''typ svazku''' – možné hodnoty jsou například „svazek“, „ročník“ aj. | |||
===Identifikace=== | ===Identifikace=== | ||
* '''isbn''' | * '''isbn''' – [[ISBN]] číslo jednoznačně identifikující dokument. Zapisuje se jen číslo (i se spojovníky), nikoliv písmena „ISBN“. | ||
* '''doi''' | * '''doi''' – [[Digital object identifier|DOI]] číslo jednoznačně identifikující dokument. | ||
===Další=== | ===Další=== | ||
* '''poznámka''' | * '''poznámka''' – nějaká další podstatná informace k dokumentu. Například „Obsahuje rejstříky k předchozím dílům“, „První vydání v češtině“, „Důvěrný materiál“ | ||
* '''jazyk''' – | * '''jazyk''' – užívá se jen u cizojazyčných děl, jde o seznam užitých jazyků oddělených čárkami, např. „anglicky, německy, řecky“. | ||
==Příklady== | ==Příklady== | ||
Řádek 256: | Řádek 259: | ||
}} | }} | ||
==Chyby a možnosti zlepšení== | ==Chyby, rozdíly oproti normě a možnosti zlepšení== | ||
# V šabloně není ošetřena možnost více vydavatelů (a tedy i více míst vydání). Př. „Amsterodam: Elsevier; Oxford: Pergamon Press“ | # V šabloně není ošetřena možnost více vydavatelů (a tedy i více míst vydání). Př. „Amsterodam: Elsevier; Oxford: Pergamon Press“ | ||
# V šabloně není ošetřeno, když některý údaj končí tečkou, např. pokud je jméno vyjádřeno zkratkou, třeba „J. R. R.“, a vznikají tak dvojité tečky (kde druhou tečku vkládá šablona). Toto bohužel není možné ošetřit v rámci současné verze MediaWiki. | # V šabloně není ošetřeno, když některý údaj končí tečkou, např. pokud je jméno vyjádřeno zkratkou, třeba „J. R. R.“, a vznikají tak dvojité tečky (kde druhou tečku vkládá šablona). Toto bohužel není možné ošetřit v rámci současné verze MediaWiki. | ||
# Ač to norma neudává, údaje o edici jsou kvůli přehlednosti vloženy do kulatých závorek, dle doporučení v [http://www.boldis.cz/citace/citace1.pdf]. | |||
# Norma neudává značení jazyka, ten je však vyjádřen zachováním cizích slov v informacích o vydání (''edition'', ''Auflage'', ''izdanie''). Naše šablona oproti tomu na konec citace uvádí, v jakém jazyce dokument (nebo citovaný text) je. | |||
==Externí odkazy== | ==Externí odkazy== |